GuIT

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Gli articoli del numero 7 di ArsTeXnica
There are no translations available.

Download dell'intero numero
Aprile 2009 (2,77 Mb)

 
There are no translations available.

Editoriale

(Gianluca Pignalberi)

Il numero sette di ArsTeXnica, quello che tenete tra le mani, sembrerebbe essere il numero della stasi. No, non parlo dei fantasmi (in questo caso la polizia segreta dell’ex DDR), ma di una specie di limbo di inattività. Cercherò, a costo di arrampicarmi sugli specchi, di dimostrare che non è così. [...]

Leggi l'editoriale

 
There are no translations available.

Intervista a Simone Guagnelli,curatore della rivista eSamizdat

(Simone Guagnelli, Gianluca Pignalberi, Massimiliano Dominici)

Sommario
TeX è solitamente associato alla composizione di testi di carattere scientifico, dove si fa un uso rilevante di formule o di notazione matematica in generale. Tuttavia può dimostrarsi uno strumento utile anche in altri ambiti di pubblicazione, come mostra questa intervista a Simone Guagnelli, curatore e fondatore, insieme a Alessandro Catalano, della rivista eSamizdat.

Abstract
Usually TEX is linked to the typesetting of scientific texts, where a considerable use of formulae, and mathematical notation in general, is required. Yet it may prove a useful tool also in dierent kinds of publications, as shown in this interview with Simone Guagnelli, editor and founder, together with  Alessandro Catalano, of eSamizdat.

Leggi l'articolo

 
There are no translations available.

TeX per i ciechi e per gli ipovedenti: Inglese, Esperanto o Romanesco?

(Giovanni Maschio)

Sommario
Vengono esposte un certo numero di ragioni per scegliere un modo già esistente di codificare la matematica, fruibile anche dai ciechi, senza costruire un nuovo modo di procedere.

Abstract
We present here a number of reasons to choose an existing way to code mathematics, suitable for blind people, avoiding to build a new way for it.

Leggi l'articolo

 
There are no translations available.

Il formato archiviabile dei file PDF

(Claudio Beccari)

Sommario
Il problema dell’archiviazione elettronica richiede un formato particolare definito PDF/A-1 dalla norma  ISO 19005-1. In questo articolo si mostra come ottenere questo formato con i programmi principali o accessori del sistema TeX. Si metteranno in luce anche le difficoltà che si incontrano sul cammino della produzione di un documento archiviabile e si proporranno alcune soluzioni.

Abstract
Archiving electronic documents requires a special format called PDF/A-1 by the ISO regulation 19005-1. This paper shows how to obtain this result with the main and subsidiary programs of the TeX system. Some difficulties that are encountered in this process will be also highlighted; some solutions to the above problems will be suggested.

Leggi l'articolo

 
There are no translations available.

Typesetting Coptic Liturgy in Bohairic

(Claudio Beccari, George Kamel)

Abstract
This paper describes what the authors have done in order to typeset some Coptic texts with LaTeX mainly in the Bohairic variant used in liturgy. This implied the creation of suitable fonts, the macros for typesetting special liturgical symbols, the hyphenation patterns necessary to typeset with the Coptic alphabet and the rules used by the Bohairic variant.

Sommario
In questo rapporto si espone quello che gli autori hanno fatto per poter comporre con LaTeX alcuni testi copti, specialmente nella variante bohairica usata nella liturgia. Questo ha comportato la creazione di font adatti allo scopo, le macro per comporre i simboli liturgici, i pattern di sillabazione necessari per usare i nuovi alfabeti e le regole della variante linguistica bohairica.

Leggi l'articolo

 
There are no translations available.

Il PostScript in LaTeX

(Riccardo Nisi)

Sommario
L’ambiente PSTricks con i suoi collegamenti al PostScript mi ha dato lo spunto per interessarmi a questo linguaggio cercando ulteriori occasioni per integrarlo con LaTeX, anche accrescendone il campo applicativo.

Abstract
PSTricks, along with his links to PostScript, gave me the chance to take an interest in this language, searching for further occasions to integrate it with LaTeX, and enrich its application scope.

Leggi l'articolo